К.О. од О.К. Ондреј Каламар Издавач: CompuTech doo, Србија (2022) Превод од словачки: Александар Чотриќ Јасновитката ми кажа дека ме чека светла иднина. Меѓутоа, заборави да додаде дека тоа се вика крематориум...
Мојот кум обожава руска класична книжевност, па решив да го израдувам за роденден. – Дајте ми Мртви души! – и велам на продавачката во книжарата. – Не се тука! – одговори. – Како не се тука?! – се...
Го нема тоа понижување кое нема да го поднесеме, само за да ја сочуваме својата гордост! Србија не е мртво море. Напротив, Србија е жива кал! Од Србија нема подобра земја. За закоп! На клучните луѓе...
Оние што перат пари, обично не ја перат сопствената совест. Тесноградите обично имаат широка задница. Кога потковиците би носеле среќа, коњите би биле најсреќни на светот. Во недемократските...
Уште од својата најрана младост помпезно зачекори во светот на литературата. Секоја негова творба се очекуваше како најсакана премиера. Беше скромен, едноставен и талентиран. Во секој збор го внесуваше целото свое срце...
Ние не само што го одвојуваме зрното од каколот, туку и каколот го негуваме. Кој не може сѐ да свари, никогаш не се омрсува. Иако ова никаде не води, веќе сме таму. Она што помина, единствено кај...